中文名称:小羊肖恩
英文名称:Shaun The Sheep
发行时间:2007年
地区:英国
语言:英语
【片名】小羊肖恩/Shaun The Sheep
【字幕】无(哑剧无需字幕)
【内容介绍】
由Wallace & Gromit的制作公司和BBC合作创做的一个动画短片集,里面一句台词也没有,哑剧。每集大约有6分钟,但尽显Wallace & Gromit的一贯风格。场景是英国的一个农场,细节做得可爱之极。"人物"包括: 小绵羊Shaun,它的羊群伙伴,没太多权威的牧羊狗,三只淘气的小猪,和有点笨的农场主人。Shaun和伙伴在尽职地吃草之余,很喜欢搞一些些兴趣爱好活动,比如拿卷心菜当足球踢啦,自发水彩画课程啦,等等等等。总之羊群们常有一些异想天开的主意,三只小猪又以捣蛋为己任,所以闯祸是在所难免,使得整个片子充满搞笑氛围。
【评论】
小羊肖恩与民勤文学
最近和朋友交流得到一部非常好看的动画片'小羊肖恩',里面的卡通形象非常可爱,而且情节设计非常巧妙。小孩子看了十分有趣,大人看了更是一种关于情感交流和释放的媒介。
无论动画设计,还是音乐配置,以及剧情都让人耳目一新。原来,故事可以这样编。看起实质,无非就是一个调皮的小孩(职员),和一个知心朋友(上司),以及更高的老板之间的故事。如果所有的角色放到人类身上,一定是一种最嚼蜡的故事。但一旦转换角色,就像是一种最新颖的发明。
另外一个例子可能就是天线宝宝节目。这个节目由英国出版,噢,好像小羊肖恩也是英国人的作品。天线宝宝的收视率,翻译成不同语言的数目,播放的范围都据说超过了米老鼠和唐老鸭。专家说这里面的秘诀就在于瞅准了观众。
这就让我想起我们故乡的文学来。故乡人似乎天生就有一些热爱文学的人,也有一些看着笔头子的人。一个人字写不好,看客会鄙视,但如果一个人需要时不能一气呵成,别人就可能直接责骂:'你这人东西都学到驴肚子去了'!
然而,写者很多,但也只能称雄于乡间村落,无法出现大家。这在我看来,有如下原因:
1,没有以挣钱及养家糊口作为目标。家乡人的传统还是唐宋遗风,公务忙完,脑汁已经在党章中挤尽才咪咪小酒,码点豆腐块,挣点润笔。在我看来,要写就要畅销作品。先把精神文明放到一边,去创作迎合大众的媚俗作品。看了几本茅盾文学作品,能荡涤心灵的作品不多,但让人难以忘记的还是其中的性描写。说到这里,说句题外话,书的受欢迎程度可以从大学图书馆的浏览量得出。大学图书馆的小说,看看书的磨损程度就知道对性描写的裸露程度,如果是整体缺页,要不就是试题答案,要不就是那种图片。。。
2,只追求了形式和内容,却忘记了读者是谁。读者,读者,还是读者,究竟为谁而写?一篇文章,既要获得大人的称赞和喜爱,又要记得不能让小孩子看着变态,更糟糕的是,还要歌颂美好社会。这真他妈的真难做到。朱自清写荷塘月色时候,或许也只记得如何描述才更美,绝对没想到他对少妇的钟情会影响小孩子。否则英明的教育者就不会篡改内容了。如今我了解了实情,我就不免对小时候的蒙蔽耿耿于怀。好酒多了也会蒙头,听说酸奶要美味,也要加点敌敌畏。所以,民勤作家们,如果写的文章是给大人看的,加点微量毒药在你们的作品中吧,大人都能抗毒的,不能抗毒的就让他们去死吧。
3。变换思维,变换视角,大胆创新。一个真正的创造者前期是不顾及别人的想法的。贾平凹的废都并没有绝版,金瓶梅更是珍品。流传后世者绝非当代人看着舒服的作品。要想经典,要不媚俗的很,要不就是打破传统。肖恩的例子就是典范。同时,不要拘立于形式,诗歌,小说,剧本,小品,童话。。。啥适合写啥。
4。文学,先还是想如何赚钱吧,文理的事情先别说,啥时候民勤作家只字千金,民勤文学广大也就不成问题了。别骂我无知,因为,我真的没看过到几篇当代作协的大手笔,觉得他们也只是混口饭吃。因为他们的作品,也是隔靴搔痒,无法反应民生。所以,要想成为作家,先赚些钱,然后雇些无知的小朋友,举上小牌子,向迎接上帝一样去迎接作家;然后把一些所谓学者请来,分析一下作品的划时代意义即可。。。