日本著名的小说家筒井康隆1967年的小说《穿越时空的少女》在经历了80年代的电影和电视剧之后,将首次以剧场版动画电影的形式和观众见面,而公映日期选在了大片云集的暑期档……
故事发生在2006年的东京,本作的女主角绀野真琴,是一个17岁的女子高中生。拥有从“现在”回到过去的穿越时空能力,一旦使用这个能力,生活中的的不满将不再困扰她,喜欢的东西可以有多少要多少,讨厌的东西就速速地扔进垃圾筒。她本应该过着快乐的每一天……可是……
绀野真琴本来是原作中不存在的人物,也是电影中的原创人物。他的姑母,古板的令人难以理解的单身女性才是原作的主人公。至于为什么舍弃姑母凭空杜撰出一个女子高中生主角来,谁都明白个中道理吧!
之前很多人冲着筒井康隆的原作和贞本义行的人设而关注这部动画电影。作为投资方角川书店的旗下作品,为了完善电影的推广,在4月26日发售的《月刊少年ACE》6月号杂志上,推出了由新锐漫画家琴音兰丸负责创作的漫画版《穿越时空的少女》,可惜漫画版虽然同样在角川旗下杂志刊载,却没能由贞本义行亲自操刀。
不过相对的,角川书店在5月25日发售了新装版《穿越时空的少女》原作小说,新装版特地采用了贞本义行绘制的封面和插画,让这部神作在40年后重现光辉。
由于是著名小说家筒井康隆名作的首次动画化,由于聘请了大人气漫画家贞本义行担任登场人物设定,在今夏公映的动画电影《穿越时空的少女》已经成了夏季档票房鏖战中的一匹黑马。仅仅36天的时间,累计票房就已经突破了一亿日元,如此好成绩也让制作方笑得合不拢嘴。于是主要制作方角川方面开始了新的攻势,一方面宣布将扩大上映规模,加多影院数量,另一封面则趁热打铁地发售了《穿越时空的少女NOTE BOOK》。这本书堪称是“穿越时空的少女”这个世界的旅游指南,除了有故事介绍、设定资料以外,还有对众多制作人员的采访、会谈等原创企划,绝对是精彩满载的一册。
17岁的绀野真琴(仲里依纱配音)是某高中2年级的学生,不是所谓的淑女型少女。她并不喜欢和女同学整日绞在一起唧唧哇哇,而是喜欢和同班最要好的两名男同学马津田功介(板仓光隆配音)和间宫千昭(石田卓也配音)飞奔在棒球场上。
一天 放学后,真琴在化学实验室意外地获得了能够穿越时空的能力,真琴对所发生的一切感到很迷茫,她并不知道自己获得了如此神奇的能力。回家后,她将所发生的事情告诉了姑妈芳山和子(原沙知绘配音,注:芳山和子是23年前真人版中的主角,20年前也拥有过这样的能力。)芳山和子教给迷惑中的真琴如何使用这种神奇的力量,并让真琴知道了拥有这种能力并不是什么坏事,没什么好紧张的。“真是这样,也不错,可以让不开心的事情成为过去,想怎样就能怎样,这多开心啊。”
真琴暗自捉摸。从此以后,真琴的生活果真发生了非常大的改变,学习成绩也突飞猛进地提高着,这让所有的人都感到不可思议。
真琴伴着开心的日子走入了高三生活,真琴和功介,千昭都面临着对未来的选择,他们的生活发生了微妙的变化。这个年龄的他们进入了一个玫瑰般的季节,校园中开始漂荡起爱情的美妙音符。一天,原本的哥们千昭竟突然向真琴表达了好感,措手不及的真琴一时不知如何处理这件事情,面红耳赤的她感到非常狼狈。为了摆脱这样的烦恼,她用特异功能改变了这一切,迫使自己忘掉所发生的事情。尽管她改变了历史,可是真的能忘掉这一切吗?此后,千昭和友梨(垣内彩未配音);功介和果穗(谷村美月配音)开始了交往。为了3个人的友谊,为了他们的爱情开花结果,真琴来回穿梭于时空隧道,她的爱情会回来吗?
在原作小说发表以来已有40年,经过电视剧、电影等形式的改编,这个关于时代的故事迄今为止已经被6度映像化,这就是以女高中生为主角的筒井康隆的名作《穿越时空的少女》。第一次被动画化,现在公映中的《穿越时空的少女》,日前宣布将入围自10月6日在西班牙举办的第39届锡切斯国际电影节动画(ANIMA'T)部门,以正式展出作品的名义参加评选。
锡切斯电影节,是对娱乐性和作者性兼备的空想作品较为重视,历史悠久的国际电影节,过去日本的《妖怪大战争》、《蒸汽男孩》、《最终幻想VII降临之子》等作品都有参展。今年会期到10月15日,各奖的结果将在最后一天发表。
细田守监督对此表示“非常高兴。这部作品我认为是那种超越国境和人种,谁看都能享受乐趣的娱乐作品,这可能也是获得参展资格的因素。海外观众的反应,从现在开始我将非常关注这个。”
原作者筒井康隆则表示“这就如同我有个可爱的女儿第一次去海外旅行的心情。希望把握这个机会努力获得1等奖。”
畅谈《穿越时空的少女》声优经历
因为身为瑞典人的祖父非常喜欢名画“蒙娜丽莎”,所以为自己可爱的孙女命名为“依纱”。这个皮肤白皙有着欧洲血统的女孩子,到初中之前都在长崎很快乐的成长。父母经营服装和衣料店,从年幼的时候开始对流行文化有兴趣。经过杂志的读者模特等活动经历后,很快了解到从事戏剧表演的快乐。现在她来到了首都,是东京都内某校私立高中的2年生。不过,今年将有一个“重大使命”围绕着她,她就是美貌年轻的女优·仲里依纱。
“对于首次担任声优,我觉得自己绝对不合格,落在别人的后面。我的声线比较低,其实对这点我也很讨厌哟。”
筒井康隆原作的《穿越时空的少女》,1965年发表以来,电视、电影好多次被改编映像化,不过推出动画电影尚属首次,而仲里依纱就是负责为女主角·绀野真琴配音。
共有超过500人以上的人员参加了今年2月的声优选拔活动,朗读剧本的对仲里依纱来说并不简单“作品中有个同学角色间宫千昭的‘昭’字,我不会读,问朋友大家也不清楚,我一着急便读成了‘Chihiro’。如果在选拔的时候也是那样的话会被监督(细田守)大笑的…”,应该说仲里依纱给予了选拔人员强烈的印象。
作品中真琴是在东京下町高中就读的2年生,迄今为止给人留下了优等生美少女这个印象,不过,在此次的动画电影中,真琴变成了喜欢投接球练习的、活力四溢的积极少女这样的设定,剧中的台词也有诸如“相信运气,不过也要相信直觉”这样的女孩子。
穿越时空的少女1.mp4
穿越时空的少女2.mp4
穿越时空的少女3.mp4
STAFF:
制作总指挥:角川历彦
原作:筒井康隆(角川文库刊)
脚本:渡边隆史/斋藤优一郎
脚本:奥寺佐渡子
音乐:吉田洁
角色设定:贞本义行
作画监督:青山浩行/久保田誓/石浜真史
美术:山本二三
色彩设计:镰田千贺子
撮影:富田佳宏
动画制作:MAD HOUSE
配给:角川ヘラルド映画株式会社
CAST:
绀野真琴:仲里衣纱
间宫千昭:石田卓也
津田功介:板仓光隆
芳山和子:原沙知绘
绀野美雪:关户优希
藤谷果穗:谷村美月
早川友梨:垣内彩未
野分折美:松冈そのか
上杉盛子:横张しほり
真琴の父:桂歌若
真琴の母:安藤みどり
老守卫:中村正
福岛先生:立木文彦
高濑宗次郎:松田洋治
加藤:反田孝幸
铃木:杉山翔哉
山田:千叶富士夫
田中:高山哲平
石榴石 奥华子 穿越时空的少女主题曲.mp3
ガーネット《穿越时空的少女》主题曲
グラウンドかけてくあなたの背中は(奔跑在操场上的你的身影)
空に浮かんだ云よりもじゆうで(比天空中的白云还要自由)
ノートにならんだ四角い文字さえ(就连日记中描述你的文字)
すべてを照らす光に见えた(也仿佛照亮一切的光芒)
好きというきもちが分からなくて(曾经的我 不懂什么是“喜欢”)
二度とはもどらないこのじかんが(不过这段一去不再来的时光)
その意味をあたしに教えてくれた(告诉了我喜欢一个人的意义)
★
あなたとすごした日々をこのぬねにやきちけよう(将与你共度的时光铭刻在心底)
思い出さなくても大丈夫なように(不必刻意回忆也不会把你忘记)
いつか他のだれかを好きになったとしても(即使有一天我喜欢上了别人)
あなたはずっと特别で大切で(你始终是特别的你 重要的你)
またこの季节が めぐってく(如同这个季节 将循环不息)
★
初めて二人で话した放课后(初次与你聊天的那段放学时光)
谁も知らない笑颜探していた(自己学会了从不曾有过的笑容)
远くであなたのはしゃいでる声に(听到你欢笑的声音远远传来)
なぜだか胸が痛くなったの(为何我的心会隐隐作痛)
変わってゆく事を怖がってたの(曾经的自己 是如此害怕改变)
ずっと友达のままいれるきがした(还以为我们可以永远都是朋友)
终わってく物などないと思った(以为世上的事物永远不会结束)
果てしない时の中であなたとであぇたことが(在漫长无尽的时空中与你相遇)
何よりもあたしを强くしてくれたね(让我学会了前所未有的坚强)
むちゅうでかける明日にたどり着いたとしても(即使某天我抵达了向往的明天)
あなたはずっと特别で 大切で(你始终是特别的你 重要的你)
またこの季节が やってくる(如同这个季节 将再次来临)
穿越时空的少女-变わらないもの.mp3
不变的永远
演唱:奥华子
作曲:奥华子
作词:奥华子
编曲:佐滕准
日文、罗马音:
帰り道ふざけて歩いた
kaerimichi huzakete aruita
訳も无く君を怒らせた
wakemonaku kimiwo okoraseta
色んな君の颜を见たかったんだ
ironna kimino kaowomitakattanda
大きな瞳が 泣きそうな声が
ookina hitomiga nakisounakoega
今も仆の胸を缔め付ける
imamo bokunomunewo shimetsukeru
すれ违う人の中で 君を追いかけた
surechigauhitononakade kimiwo oikaketa
※変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
时を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai※
街灯にぶら下げた想い
machibini burasagetaomoi
いつも君に渡せなかった
itsumo kimini watasenakatta
夜は仆达を远ざけていったね
yoruwa bokutachiwo toozaketeittane
见えない心で 嘘ついた声が
mienai kokorode usotsuitakoega
今も仆の胸に响いてる
imamo bokunomuneni hibiiteru
さまよう时の中で 君と恋をした
samayoutokinonakade kimito koiwoshita
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日见つけた 知らない场所に
anohi mitsuketa shiranaibashoni
君と二人で 行けるのなら
kimito futaride ikerunonara
仆は何度も生まれ変われる
bokuwa nandomo umarekawareru
形ないもの抱きしめてた
katachinaimono dakishimeteku
壊れる音も闻こえないまま
kowareruotomo kikoenaimama
君と歩いた同じ道を
kimito aruita onajimichiwo
今も灯りは照らし続ける
imamo akariwa terashitsudzukeru
(※repeat)
中文:
一路嬉闹走在回家的路上
无缘无故地惹你发脾气
只想看看你各种各样的表情
你泪光闪烁的眼眸
你带着哭腔的呼唤
如今依然令我的心为之纠结
在川流不息的人海之中
我追逐着你的身影
★一直在寻找不变的永远
不会忘记与你的那一天
怀着这穿越时空的思念
好想现在就能与你相见★
路灯上镶嵌着我的思念
我却一直没能向你倾诉
夜色让我们相隔得越来越远
在懵懂不知的时候
我曾经说过的谎言
如今依然回响在我的心胸里
在彷徨不前的时空之中
不知不觉与你相恋
一直在寻找不变的永远
如果我能与你相伴而行
去向那天曾发现的地点
我甘愿一次次为你改变
也曾拥有过无形的幸福
却没能察觉到它的碎裂
与你走过的那条小路上
今夜灯光依旧 恍如昨天
★Repeat(重复)
好想现在就能与你相见
网友评论(0)
更多评论>>